EN

Our Office

概要

会社名 株式会社和田翻訳事務所
代表取締役社長 和田 憲和
電話番号 050-3703-3697
所在地 〒630-8244 奈良県奈良市三条町475 松田ビル2F
創業 2011年5月10日
設立 2023年2月10日
事業内容 翻訳業、経営/IRコンサルティング業
資本金 500万円
顧問会計士/税理士 吉松 宏晃(吉松会計事務所)
加盟団体

取引実績

金融

  • 外資系ヘッジファンドの運用報告書
  • ESG投資の銘柄スクリーニング資料
  • 国内投資信託の目論見書
  • アニュアルレポート、CSRレポート
  • 先進国株式・債券の市況レポート
  • 連結会計ソフトウェアのパンフレット・マニュアル
  • 株主総会招集通知(製造業、不動産、リース、金融機関、アパレル、SNS企業など多数)
  • 再保険会社の各国市場調査レポート、プレスリリース
  • 海外REITの運用報告書
  • 海外旅行保険の加入者向け資料
  • 証券取引所関連のデリバティブ資料
  • 国際決済システム(SWIFT、クレジットカードなど)
  • 監査報告書(監査意見、財務諸表など)
  • 金融メディアが配信する株式・債券・為替市場ニュース
  • 取締役会議事録
  • 決算説明資料

マーケティング

  • デジタルマーケティング企業のウェブサイト
  • カスタマーサービス企業のウェビナー字幕
  • CRM(顧客関係管理)企業のウェブサイト、ブログ記事、YouTube字幕
  • 海外進出を支援するコンサルティング会社のウェブサイト(コピーライティング)
  • 小売り企業のeコマース広告戦略(SNSキャンペーン、オムニチャネル戦略など)
  • 暗号資産管理業者の顧客向けニュースレター(コピーライティング)
  • AI技術の応用事例を紹介するブログ(量子コンピューター、自動運転、ビッグデータなど)
  • ストックオプション受取口座の開設方法を説明する動画の字幕
  • 3D CAD企業の販促資料、ウェブサイト
  • 広告代理店のCM企画書
  • ゲーム会社への応募者に対するトライアル審査
  • 映画のPR企画書
  • 海外ペットフード市場の調査レポート
  • ファッション業界のコラボ商品の販促資料
  • ETFファンドの個人投資家向けブログ
  • 外国人観光客向けのパンフレット(寺社仏閣、グルメ、歴史など)

IT

  • デジタルトランスフォーメーション企業のウェブサイト、マニュアル
  • ストレージ企業のウェブサイト、販促資料
  • クラウド・セキュリティ関連資料
  • 印刷メーカーのウェブサイト、販促資料、UI(ユーザー・インターフェイス)
  • 機械学習関連の資料
  • 顔認証ソフトウェアのマニュアル
  • eスポーツ用ゲーミングPCの説明資料
  • IT企業のEULA(ソフトウェア使用許諾契約)
  • オープンソースデータベース企業のウェブサイト(SQLなど)
  • 会計ソフトウェアの操作マニュアル
  • スマートファクトリー関連資料
  • 各種ソフトウェアのUI
  • 半導体企業のパンフレット(製品紹介や現場担当者の字幕)
  • 業務用通信機器メーカーのウェブサイト、パンフレット
  • 金融機関向けERPパッケージのマニュアル
  • OSのセキュリティ更新プログラム

その他

  • 海外リゾートホテルに関する信託契約書
  • 観光名所の紹介、料理メニュー
  • ニュース記事(国内/国際政治、国際ニュース、時事問題、スポーツなど)
  • 大学の学部紹介ウェブサイト
  • 人材派遣サービスの雇用契約書
  • 人事ソフトウェア関連のパンフレット
  • コンプライアンス分野のトライアル審査
  • 自治体のお祭りパンフレット
  • 合弁事業契約書
  • 医師向け薬剤情報ソフトウェアの説明資料(製薬会社のMRが対象読者)
  • 中華企業のプレスリリース、利用規約
  • 臨床データ管理ソフトウェア
  • 経済学部教授の論文
  • 特殊大型船舶の技術仕様書
  • 戸籍資料(身分証明書など)
  • 海外渡航者に関する各種資料(企画書、メールなど)

採用情報

業務内容 和田翻訳事務所では、即戦力となる英語ネイティブの日英レビューアー・翻訳者様を募集しています。書類選考を通過した応募者様には無償トライアルをお願いし、その後Web面談に進みます。
厳格な採用基準を設けているため、「完成品」を納品できる方のみご応募いただければ幸いです。
募集職種 翻訳レビューアー、翻訳者(両方の業務に対応できる方)
募集人数 若干名
翻訳分野 金融、マーケティング、またはIT
雇用形態 フリーランス(業務委託)
勤務形態 在宅勤務
待遇など 原文(和文)ベースで報酬をお支払いいたします(レビュー業務の場合も同様)。
実力に応じて、できる限り厚遇させていただきます。
比較的高水準の単価をご期待いただいて差し支えないと思います。

応募条件(知識・経験など)

必須スキル

  • 日英翻訳の経験が7年以上あり、即戦力となる英語ネイティブ
  • 高度な専門知識を有する方
  • 日本語の読解能力がきわめて高い方
  • 情報を厳格に管理できる方

あれば歓迎のスキル

  • 複数の専門分野を有する方
  • アメリカ英語を母国語とする方
  • 日本国内に在住の方(または日本との時差が小さい地域にお住いの方)

ご応募の際は、お問合せフォームにご希望の単価を記載のうえ、
CV(英文履歴書)を添付してご応募ください。

お問い合わせ